Информация о клане
Чайное опьянение никогда не наступит в условиях офисной суеты или домашней рутины, сколько бы и какого чая не было выпито. Никогда не будет опьянен чаем, заболевший, проголодавшийся, нервничающий, возбужденный, злящийся, некомфортно себя чувствующий, человек. Оратор, не слушающий других собеседников, желающий говорить только сам, говорить много и только о себе и своих проблемах, не постигнет умиротворения чая, не будет пьян его изяществом и помешает другим ощутить полет разума и души. Чай не вызывает эйфории, не дает обманчивого чувства отсутствия трудностей, он лишь изменяет отношение человека к жизни в момент наслаждения гармонией. Чай создает условия для отдыха: как физического, так и душевного эмоционального. Чайное опьянение никогда не сопровождается «братанием», хохотом, слезами, выяснением отношений. Чай дает возможность человеку выразить его наилучшие, не всегда открытые для всеобщего обозрения черты - и внешние и внутренние . Чайное опьянение наступает плавными неспешными волнами. Повседневная жизнь заново предстает перед человеком в спокойном гармоничном свете. Не бывает чувства опустошенности, плохого настроения, больной головы и иных негативных последствий, характерных для других опьянений. Чай не вызывает губительного привыкания, жизнь человека никогда не становится зависимой от чая в том виде в котором порабощают людей алкоголь и наркотики . Любовь к чаю добровольна; в алкоголе и наркотиках любви нет, как нет добра и тем более воли. Чай, как ни один другой напиток, воспитывает вкус и развивает чувство меры. Чай, вызывающий опьянение: Тегуаньинь, Пуэр, Да Хун Пао, Молочный Улун и др. Спасибо за предоставленную информацию Lacoste84 и сайту Чайный пьяница |
Всего комментариев: 21
ВСЕ КАК С ВИНОМ
1. 少眠, shao mian, шао-мянь, уменьшает сонливость;
2. 安神, an shen, ань-шэнь, успокаивает дух (нервы), помогает взять себя в руки, сосредоточиться;
3. 明目, ming mu, мин-му, делает глаза зоркими и взор ясным;
4. 清头, qing tou, цин-тоу, проясняет сознание, делает ум ясным;
5. 减热, jian re, цзянь-же, охлаждает жар;
6. 消暑, xiao shu, сяо-шу, избавляет от жара, помогает спасаться в жару;
7. 解毒, jie du, цзе-ду, нейтрализует действие яда;
8. 消食, xiao shi, сяо-ши, способствует пищеварению;
9. 醒酒, xing jiu, син-цзю, отрезвляет;
10. 去肥, qu fei, цюй-фэй, освобождает от жира, способствует похуданию;
11. 下气, xia qi, ся-ци, опускает ци, успокаивает дыхание;
12. 利水, li shui, ли-шуэй, поддерживает водный баланс в организме;
13. 通便, tong bian, тун-бянь, способствует дефекации;
14. 治痢, zhi li, чжи-ли, лечит понос (дизентерию);
15. 去痰, qu tan, цю-тань, удаляет мокроту;
16. 祛风解表, qu feng jie biao, цюй-фэн-цзе-бяо, убирает ветер, очищает поверхности;
17. 坚齿, jian chi, цзянь-чи, укрепляет зубы;
18. 治心痛, zhi xin tong, чжи-синь-тун, лечит болезни сердца;
19. 疗饥, liao ji, ляо-цзи, лечит голод;
20. 益气力, yi qi li, и-ци-ли, усиливает силу ци;
21. 延年益寿, yan nian yi shou, янь-нянь-и-шоу, продлевает годы, способствует долголетию;
22. 利痢水, li li shui, ли-ли-шуэй, выводит черепаху.
1-10 11-11